On peut se servir du témoignage d'experts pour établir les éléments d'un crime se rapportant à des déchets dangereux sur la base de l'analyse des preuves indirectes de la contamination.
ويمكن استخدام شهادة الشهود الخبراء في تحديد عناصر جريمة النفايات الخطرة استنادا إلى الدليلالظرفي للتلوث.
Il ne pourra pas se permettre de perdre ce procès et n'aura que des preuves indirectes.
لانه لن يسمح أبدا, أبداً بالخسارة في هذه القضية بما أنه ليس لديه سوى دليلوظرفي
Je n'ai pas fait d'école de droit, mais je crois que c'est ce que les avocats appellent "une preuve indirecte."
أنا لم أذهب لمدرسة القانون لكن أعتقد هذا ما يسميه المحامي دليلظرفي
Toujours pas de preuves évidentes que la Présidente est la taupe. en l'occurence...c'est tout ce qu'on a, et c'est pas assez
لازلنا لانملكُ دليلاً قاطعا على إن الرئيسة هي الجاسوس دليلٌظرفي ماوجدناه وهو ليس بكافٍ